高科技军阀 第568节
二、第一次空袭时,敌人高射炮迅速开火,实际上,部队是进行了强攻而不是突袭,结果损失很大。预计第二次空袭只能强攻,虽然可扩大一些战果,但将显然增加更多的损失。
三、根据敌人无线电通讯情况,可以判断,敌人至少尚有50架大型飞机(这里指重轰炸机)和近100架战斗机未遭损失。另外,敌人还有一艘航空母舰、两艘巡洋战舰(战列巡洋舰)以及潜艇的动向不明。
四、日军飞机搜索距离不超过250海里,又不能单纯依靠先遣部队的潜艇进行搜索。因此,机动部队的处境相当危险,不宜在敌人岸基飞机作战范围内进行长时间的停留。
“这些都不是放弃继续攻击的理由,”黑岛龟人面无表情的看着山本五十六,说道,“现在的南云将军,就好象是一个进到了珠宝店里的小偷,只随便拿了几样珠宝,就想要抽身逃走。”
听了一向不爱说话的黑岛龟人竟然说出了这样的比喻,联合舰队司令部的幕僚们全都吃惊地瞪大了眼睛。
“马上给南云发电报!命令他立刻开始攻击!”山本五十六沉声说道。
在南云忠一打电报向山本五十六报告袭击珍珠港经过和战果判断后,他打算让机动部队的航速提高到24节,向北撤退。但山本的电令很快便到来了,迫使南云忠一改变了之前的决定。
很快,第一补给队前来会合,给警戒部队加了油。在这之前,警戒部队绕过中途岛美军岸基飞机的巡逻圈进行侦察。途中,根据侦察照片进一步研究了战果。结果判明,取得的战果超出了第一次报告,但考虑到继续发报不利,没有立即向山本五十六报告。
就在突袭珍珠港成功后,大本营海军部突然发表公报:“帝国陆海军于本月八日凌晨在西太平洋同美英进入战争状态。”日本人民为之大吃一惊。当天十一时又发表公报说:“帝国海军于八日凌晨,对珍珠港的美国舰队和航空兵力实施了决死大空袭。”
同日20时45分,大本营海军部又一次发表公报说:“本月八日晨,帝国海军部队空轰了珍珠港。现判明战果粗下:击沉航空母舰两艘,战列舰七艘,重创战列舰两艘和巡洋舰约四艘。另击落击毁敌机多架。我方飞机损失轻微。”这时,内南洋(日本对地理区域的划分,习惯上把包括马里亚那群岛、马绍尔群岛、加罗林群岛和帛琉群岛的广大海域称为内南洋,而把包括菲律宾、苏拉威西、婆罗洲(加里曼丹)、苏门答腊和马来半岛的广大海域称为外南洋)部队的第四舰队,对进攻中部太平洋战略要地威克岛已经得手,但也遭遇了不小的麻烦。日本原以为可以轻取,所以只派了几艘驱逐舰和特别陆战队前去进攻威克岛,但却遭到十几美国战斗机的反击而被击退了。这次攻略作战被美军击退,并损失了两艘驱逐舰“如月”号和“疾风”号。“如月”号驱逐舰的深水炸弹被美军飞机扫射中弹爆炸,导致该舰沉没。同时,“疾风”驱逐舰被威克岛的美军海岸炮击沉。在第二航空母舰战队、第八巡洋舰战队和驱遂舰等配合下,对威克岛发起了第二次进攻,威克岛才被日军攻克。这是日本海军在太平洋战争中损失最早的两艘军舰。事实上,在哈尔西海军中将指挥下,“列克星敦”号战列巡洋舰使中途岛的守卫兵力得到了加强。
联合舰队接到上述情况报告后,立即电令南云忠一海军中将派部队进行支援。这时,机动部队业已准备重新发动进攻;机动部队首脑研究结果,决定派出第二航空母舰战队(“苍龙”号和“飞龙”号)、第八巡洋舰战队(“利根”号和“筑摩”号)以及一部分警戒兵力(“谷风”号和“浦风”号)这六艘军舰于离开机动部队主力,驶往威克岛。
正好在这个时候,为了支援威克岛的守军,战斗意志旺盛的美国海军中将哈尔西率领一支特混舰队(战列巡洋舰“列克星敦”号、“萨拉托加”号和航空母舰“约克城”号)到达离威克岛仅数百海里的海域。美国航空母舰的舰载机已经在飞行甲板上摆好,在准备起飞的时候,哈尔席海军中将收到报告:“日军对珍珠港实施了大空袭”。于是,他决定停止对威克岛日军的攻击,率部回救珍珠港。
这样,战争伊始时,日美双方的航空母舰群并没有发生战斗接触。空袭威克岛的第二航空母舰战队,当时不知道一艘美国航空母舰离它这么近。
南云忠一在接到山本五十六要求继续进攻的命令之后,虽然感到有些不情愿,但还是下令对珍珠港继续实施强袭作战。
正当新一轮日军攻击波的212架飞机蜂拥着向珍珠港飞去时,日本人并没有想到,他们看似神出鬼没的一举一动,都被中国人看在眼里。
而这已发生和即将发生的一切,都丝毫没能影响到中**事技术研究室主任专员池步洲的悠闲心情。每天晚上8点钟,他穿着自己那套心爱的咖啡色西装,夹着磨掉了边儿的黑皮公文包,准时出现在两路口附近的一座民居前。
这是一座低矮的两层小楼,为了不引人注目,白色的楼体刷了层灰浆,四周的墙头缠了铁丝网,整座建筑看起来像座微缩了的监狱。大门前,一棵梅树花黄叶绿,开得正盛。虽然树身被锯掉了一半,露出了白生生的韧皮,却依然香气袭人,充满了勃勃生机。
刚一走进大门,两个头戴礼帽,身穿黑色西装的男子便从暗处闪了出来,用手电照了他的脸后,又无声地退了下去。池步洲皱了皱眉,虽然知道这是例行公事,他却依然感到了一丝恚怒。他讨厌这些人,无论是联邦调查局也好,军事情报局也好,国土安全部也好,他们身上都带着股黑色的呛人味道,就像掺了花椒的墨水,稍一沾染便会被这股味道缠上,洗都洗不掉。
走入昏暗的走廊,池步洲小心地避头顶吊着的白炽灯。原来的壁灯早已坏掉了,这些灯是总装备部的电工新装好的,接头处还能看到裸露的电线头。
他走进自己的办公室。屋里除了一桌一椅,只有一个屋主留下的桃木梳妆台,显得有些空荡荡的。墙上挂了大幅的中国地图和世界地图,靠街的窗户新装了百叶窗,以便遮挡灯光。
隔壁是报务员用于侦听的房间。两间房原本是一个大厅,如今用木板隔开了,中间开了一个小小的窗口。一旦报务员录得了电报,便会有一只手通过这个小窗把电报默默递过来。
在破译工作进入瓶颈时,他常常会望着那个小窗发呆。他看不到隔壁房间的人,也不清楚他们工作时的情形,只能看到他们从小窗内伸过来的手。这只手的样子常常是不同的,有时红润发亮,有时晦涩无光,有时又苍白得有如死人。某个深夜,伸过来的那只手遍布褐斑,苍老而恐怖,让他彻夜惊悚不安。
他拉开灯,在桌前坐下。桌上装了两部电话机,一部是原房主安的普通座机,另一部保密专线则直通国土安全部部长水井的办公室。房间角落里摆了个墨绿的保险箱,一个大型字码锁像一只巨大的独眼,终日冷冷地盯着他。
他是从1939年3月1日起进驻这里的。在这之前,他曾一度辞退了国土安全部的高薪职位,转而进入中央国际电台从事对外播音工作。即使在他成了军技室的一员后,他仍然坚持不肯放弃播音工作,这也让他成了军技室密电研究组中唯一的兼职人员。
虽然和军政部大楼相比,这里环境简陋,不过地点适中,离他工作的报恩寺中央广播电台和观音街草庐胡同的家很近,往来十分方便。他也以此为借口,坚决拒绝了水井派特工人员保护自己的提议。
他对情报机关内部的尔虞我诈和派系斗争毫无兴趣,在他看来,与终日勾心斗角争权夺利的那些人相比,在国际电台进行对外播音的原苏俄共布党领导人布哈林夫妇倒更像是全心全意为中国服务的中国人。如果不是财政部总长杨朔铭点名调将,加之一腔报效祖国的激情,他才不会将自己的时间浪费在破译密码这种繁琐枯燥的工作之中。
作为福建闽清人,他最喜欢的便是家乡产的铁观音,而旅日多年的习惯,又让他的饮茶方式掺杂了日式茶道的清寂静雅。就连茶杯的摆放,也是一丝不苟。每当他捧起茶杯,饮下芬芳的香茗时,身心便会进入一种奇妙的玄幽境界,似乎可以洞悉尺牍间一切奥秘。而这时,那些日军电文上密密麻麻的符号便像散去了迷雾的峰峦,先是奇岩偶露的一角,随后是山间恍惚的小径,山体轮廓,一片片的连绵着清晰起来,直到毫无遮掩,完全暴露在他面前。
在各**方密码中,日军密码是公认最难破译的。一战结束后,美国密码学家赫伯特?亚德雷曾出版了《美国黑室》一书。书中不仅阐述了美国密码局种种不为人知的秘密,更列举了美国密码专家成功破译日军密码的细节。日本政府受此刺激,下苦功全力开发出亚洲乃至世界最尖端的密码技术。在二十世纪中叶,最高端的加密技术毫无疑问是密码机。为此,他们先后购买了世界上最先进的“赫伯恩”转轮机和商业“恩尼格玛”机,并在此基础上开发出了自己的第一部转轮密码机,并开始为外交部服务。可惜的是,这种采用了“达姆”式半轮设计的密码机安全性实在差得可以,美**方仅用了一年时间便轻松还原了这部他们称之为“红”的密码机,揭开了日本外交部的兜裆布。恼羞成怒的日本情报界痛定思痛,埋头苦学,终于在三年后研发出了新的加密机“暗号机b型”——也就是大名鼎鼎的“九七”式欧文印字机。
“九七”式欧文印字机采用了电话步进交换机来取代传统的转轮机。比起转盘机,这种密码机的最大缺点便是不能用转换转盘的方式来增加密码的复杂度。虽然它采用的接线板跳线法在一定程度上弥补了这个缺陷,但电话交换开关的线路是固定的,单纯的两两跳线模式对破译密码来说难度并不大。而让“九七”式密码之成为高级密码的关键是它的编码方式。其内部线路巧妙地将26个字母分为两组。第一组包含20个字母,通过三个运算单元编码;第二组只有6个字母,只通过一个编码单元。破译人员往往可以轻易破解第二组,但是对第一组密码却无计可施,因为其编码模式有别于现有的任何密码机。
在日本外务省的推动下,“九七”式欧文印字机很快便成为日本外交系统广泛使用的战略级密码,而这种新型密码机也被美**情人员命名为“purple”,亦即“紫密”。就在日本方面欢呼雀跃,认为自己难倒了美国的破译天才们时,却不知道这套他们引以为傲的“紫密”已经被中**方一个小小的主任专员破解了。
池步洲的破译方式很简单,那就是从英文入手,再利用日语的汉字读音来慢慢地推断和归纳。紫密电码构成极为复杂,有英文字母,有数字组合,也有日文的片假名。它们从不分组,彼此间也不留任何空隙,密密麻麻地挤成一团,像列成了迷阵的蚁群。不过他在统计后发现,英文的双字组出现频率最高的一共有十组,很可能代表了从0到9这十个数字。接下来,池步洲做出了一个堪比福尔摩斯破解跳舞小人的神奇推断:在人类社会日常交流中,所有十个数字里“1”的出现频率是最高的,而“9”却是最低的,在一组数字中最后出现的数字则常常是“0”。他也由此掌握了“my”“gi”“hl”这三个字母组。这三个数字的破获像三粒种子撒入了符号的大地,很快便长成了一片森林。
数字是神奇的,它们简明、直观、抽象、准确,既冷酷无情又瑰丽多姿,充满了迷人的魔力。数字符号的重要性毋庸置疑,它们可以表示事物的多少,也可以演绎定义和法则,更可以作为符号来传输可供感知的信息。池步洲作为日本早稻田大学电气工程专业的高才生,对于数字极为敏感,他几乎是本能地将密码的破解押在了最后一条——亦即可供感知的信息上。在频繁的战争中,军队数量的多寡很难准确核对,定义和法则更是不着边际,可作为交战双方的部队番号却是不变的,这也成了整个破译工作的突破点。
经过长时间的监听,池步洲获得了越来越多的日方密电进行对比。终于,在一封日密电文内他发现了有my、hl、wo、di、gl等五个双字码,也就是说,电文的前两个字是“10”。通过顺藤摸瓜,反复推断,一个月后,他终于创造了破译史上的奇迹——在不到一个月的时间内,破译了日本外务省的整套密电码。
第四百六十四章 奇袭珍珠港(六)
至此,“紫密”的大门终于向池步洲敞开了。
虽然日本外交密电码本每隔一段时间,就会加以变换,可无论如何改头换面甚至脱胎换骨,却始终不会脱离“紫密”原有的内核。对着已经驾轻就熟的“紫密”,池步洲自然是信手拈来。所以,当他习惯性的将目光扫向电文开头,看到熟悉的两个字母“la”时,他顿时兴奋起来。“la”便意味着这是日本外务省的密码,这也让他对破译今天的密码平添了几分信心。
不过,今天的这份密电的内容却让他出乎意料的困惑。外务省在发电时往往采用隐语模式,破译时,即使可以破译密码的大部分内容,也不一定能够彻底理解电文的原意,今天的电文就是如此。
这是一封由檀香山发往东京的密电,发电人是日本驻美总领事喜多那里,电报的内容异常怪异。
经过整理的电文如下:
“211815749kitatokyogaimudaijin1941512212115757chozame11sodofisshu5maguo10minokasago35same12
ugi
u15si
onagasukuji
a212615800”
毫无疑问,电文中的数字串“1941512”代表了发电日期1941年5月12日,“tokyo”说明收电方是东京,“gaimudai禁”则是外务大臣的日语发音,这些都没什么特别的,不过电文的其他内容却让他有些挠头了。
“chozame11……11条……鲟鱼?”池步洲皱了皱眉,将茶杯放下,用铅笔重重在电文下方重重的画了一道。“鲟鱼”的日文是“チョウザメ”,罗马音正是“ch?zame”。不过发给东京外交大臣的电文中怎么会有“鲟鱼”这个词出现?是自己的翻译出现了问题吗?他摘下了厚厚的黑边眼镜,用眼镜盒内的软鹿皮擦了擦水晶镜片,又重新戴上,继续看了下去。“sodofisshu……ソードフィッシュ,剑鱼……”他双手交叉,闭眼沉思了片刻后,索性不再考虑这些古怪的词汇,而是直接将自己所知的内容全部翻译出来。
经过整理的电文内容变成了这样:
“211815749kita
东京外务大臣1941年12月7日
三、根据敌人无线电通讯情况,可以判断,敌人至少尚有50架大型飞机(这里指重轰炸机)和近100架战斗机未遭损失。另外,敌人还有一艘航空母舰、两艘巡洋战舰(战列巡洋舰)以及潜艇的动向不明。
四、日军飞机搜索距离不超过250海里,又不能单纯依靠先遣部队的潜艇进行搜索。因此,机动部队的处境相当危险,不宜在敌人岸基飞机作战范围内进行长时间的停留。
“这些都不是放弃继续攻击的理由,”黑岛龟人面无表情的看着山本五十六,说道,“现在的南云将军,就好象是一个进到了珠宝店里的小偷,只随便拿了几样珠宝,就想要抽身逃走。”
听了一向不爱说话的黑岛龟人竟然说出了这样的比喻,联合舰队司令部的幕僚们全都吃惊地瞪大了眼睛。
“马上给南云发电报!命令他立刻开始攻击!”山本五十六沉声说道。
在南云忠一打电报向山本五十六报告袭击珍珠港经过和战果判断后,他打算让机动部队的航速提高到24节,向北撤退。但山本的电令很快便到来了,迫使南云忠一改变了之前的决定。
很快,第一补给队前来会合,给警戒部队加了油。在这之前,警戒部队绕过中途岛美军岸基飞机的巡逻圈进行侦察。途中,根据侦察照片进一步研究了战果。结果判明,取得的战果超出了第一次报告,但考虑到继续发报不利,没有立即向山本五十六报告。
就在突袭珍珠港成功后,大本营海军部突然发表公报:“帝国陆海军于本月八日凌晨在西太平洋同美英进入战争状态。”日本人民为之大吃一惊。当天十一时又发表公报说:“帝国海军于八日凌晨,对珍珠港的美国舰队和航空兵力实施了决死大空袭。”
同日20时45分,大本营海军部又一次发表公报说:“本月八日晨,帝国海军部队空轰了珍珠港。现判明战果粗下:击沉航空母舰两艘,战列舰七艘,重创战列舰两艘和巡洋舰约四艘。另击落击毁敌机多架。我方飞机损失轻微。”这时,内南洋(日本对地理区域的划分,习惯上把包括马里亚那群岛、马绍尔群岛、加罗林群岛和帛琉群岛的广大海域称为内南洋,而把包括菲律宾、苏拉威西、婆罗洲(加里曼丹)、苏门答腊和马来半岛的广大海域称为外南洋)部队的第四舰队,对进攻中部太平洋战略要地威克岛已经得手,但也遭遇了不小的麻烦。日本原以为可以轻取,所以只派了几艘驱逐舰和特别陆战队前去进攻威克岛,但却遭到十几美国战斗机的反击而被击退了。这次攻略作战被美军击退,并损失了两艘驱逐舰“如月”号和“疾风”号。“如月”号驱逐舰的深水炸弹被美军飞机扫射中弹爆炸,导致该舰沉没。同时,“疾风”驱逐舰被威克岛的美军海岸炮击沉。在第二航空母舰战队、第八巡洋舰战队和驱遂舰等配合下,对威克岛发起了第二次进攻,威克岛才被日军攻克。这是日本海军在太平洋战争中损失最早的两艘军舰。事实上,在哈尔西海军中将指挥下,“列克星敦”号战列巡洋舰使中途岛的守卫兵力得到了加强。
联合舰队接到上述情况报告后,立即电令南云忠一海军中将派部队进行支援。这时,机动部队业已准备重新发动进攻;机动部队首脑研究结果,决定派出第二航空母舰战队(“苍龙”号和“飞龙”号)、第八巡洋舰战队(“利根”号和“筑摩”号)以及一部分警戒兵力(“谷风”号和“浦风”号)这六艘军舰于离开机动部队主力,驶往威克岛。
正好在这个时候,为了支援威克岛的守军,战斗意志旺盛的美国海军中将哈尔西率领一支特混舰队(战列巡洋舰“列克星敦”号、“萨拉托加”号和航空母舰“约克城”号)到达离威克岛仅数百海里的海域。美国航空母舰的舰载机已经在飞行甲板上摆好,在准备起飞的时候,哈尔席海军中将收到报告:“日军对珍珠港实施了大空袭”。于是,他决定停止对威克岛日军的攻击,率部回救珍珠港。
这样,战争伊始时,日美双方的航空母舰群并没有发生战斗接触。空袭威克岛的第二航空母舰战队,当时不知道一艘美国航空母舰离它这么近。
南云忠一在接到山本五十六要求继续进攻的命令之后,虽然感到有些不情愿,但还是下令对珍珠港继续实施强袭作战。
正当新一轮日军攻击波的212架飞机蜂拥着向珍珠港飞去时,日本人并没有想到,他们看似神出鬼没的一举一动,都被中国人看在眼里。
而这已发生和即将发生的一切,都丝毫没能影响到中**事技术研究室主任专员池步洲的悠闲心情。每天晚上8点钟,他穿着自己那套心爱的咖啡色西装,夹着磨掉了边儿的黑皮公文包,准时出现在两路口附近的一座民居前。
这是一座低矮的两层小楼,为了不引人注目,白色的楼体刷了层灰浆,四周的墙头缠了铁丝网,整座建筑看起来像座微缩了的监狱。大门前,一棵梅树花黄叶绿,开得正盛。虽然树身被锯掉了一半,露出了白生生的韧皮,却依然香气袭人,充满了勃勃生机。
刚一走进大门,两个头戴礼帽,身穿黑色西装的男子便从暗处闪了出来,用手电照了他的脸后,又无声地退了下去。池步洲皱了皱眉,虽然知道这是例行公事,他却依然感到了一丝恚怒。他讨厌这些人,无论是联邦调查局也好,军事情报局也好,国土安全部也好,他们身上都带着股黑色的呛人味道,就像掺了花椒的墨水,稍一沾染便会被这股味道缠上,洗都洗不掉。
走入昏暗的走廊,池步洲小心地避头顶吊着的白炽灯。原来的壁灯早已坏掉了,这些灯是总装备部的电工新装好的,接头处还能看到裸露的电线头。
他走进自己的办公室。屋里除了一桌一椅,只有一个屋主留下的桃木梳妆台,显得有些空荡荡的。墙上挂了大幅的中国地图和世界地图,靠街的窗户新装了百叶窗,以便遮挡灯光。
隔壁是报务员用于侦听的房间。两间房原本是一个大厅,如今用木板隔开了,中间开了一个小小的窗口。一旦报务员录得了电报,便会有一只手通过这个小窗把电报默默递过来。
在破译工作进入瓶颈时,他常常会望着那个小窗发呆。他看不到隔壁房间的人,也不清楚他们工作时的情形,只能看到他们从小窗内伸过来的手。这只手的样子常常是不同的,有时红润发亮,有时晦涩无光,有时又苍白得有如死人。某个深夜,伸过来的那只手遍布褐斑,苍老而恐怖,让他彻夜惊悚不安。
他拉开灯,在桌前坐下。桌上装了两部电话机,一部是原房主安的普通座机,另一部保密专线则直通国土安全部部长水井的办公室。房间角落里摆了个墨绿的保险箱,一个大型字码锁像一只巨大的独眼,终日冷冷地盯着他。
他是从1939年3月1日起进驻这里的。在这之前,他曾一度辞退了国土安全部的高薪职位,转而进入中央国际电台从事对外播音工作。即使在他成了军技室的一员后,他仍然坚持不肯放弃播音工作,这也让他成了军技室密电研究组中唯一的兼职人员。
虽然和军政部大楼相比,这里环境简陋,不过地点适中,离他工作的报恩寺中央广播电台和观音街草庐胡同的家很近,往来十分方便。他也以此为借口,坚决拒绝了水井派特工人员保护自己的提议。
他对情报机关内部的尔虞我诈和派系斗争毫无兴趣,在他看来,与终日勾心斗角争权夺利的那些人相比,在国际电台进行对外播音的原苏俄共布党领导人布哈林夫妇倒更像是全心全意为中国服务的中国人。如果不是财政部总长杨朔铭点名调将,加之一腔报效祖国的激情,他才不会将自己的时间浪费在破译密码这种繁琐枯燥的工作之中。
作为福建闽清人,他最喜欢的便是家乡产的铁观音,而旅日多年的习惯,又让他的饮茶方式掺杂了日式茶道的清寂静雅。就连茶杯的摆放,也是一丝不苟。每当他捧起茶杯,饮下芬芳的香茗时,身心便会进入一种奇妙的玄幽境界,似乎可以洞悉尺牍间一切奥秘。而这时,那些日军电文上密密麻麻的符号便像散去了迷雾的峰峦,先是奇岩偶露的一角,随后是山间恍惚的小径,山体轮廓,一片片的连绵着清晰起来,直到毫无遮掩,完全暴露在他面前。
在各**方密码中,日军密码是公认最难破译的。一战结束后,美国密码学家赫伯特?亚德雷曾出版了《美国黑室》一书。书中不仅阐述了美国密码局种种不为人知的秘密,更列举了美国密码专家成功破译日军密码的细节。日本政府受此刺激,下苦功全力开发出亚洲乃至世界最尖端的密码技术。在二十世纪中叶,最高端的加密技术毫无疑问是密码机。为此,他们先后购买了世界上最先进的“赫伯恩”转轮机和商业“恩尼格玛”机,并在此基础上开发出了自己的第一部转轮密码机,并开始为外交部服务。可惜的是,这种采用了“达姆”式半轮设计的密码机安全性实在差得可以,美**方仅用了一年时间便轻松还原了这部他们称之为“红”的密码机,揭开了日本外交部的兜裆布。恼羞成怒的日本情报界痛定思痛,埋头苦学,终于在三年后研发出了新的加密机“暗号机b型”——也就是大名鼎鼎的“九七”式欧文印字机。
“九七”式欧文印字机采用了电话步进交换机来取代传统的转轮机。比起转盘机,这种密码机的最大缺点便是不能用转换转盘的方式来增加密码的复杂度。虽然它采用的接线板跳线法在一定程度上弥补了这个缺陷,但电话交换开关的线路是固定的,单纯的两两跳线模式对破译密码来说难度并不大。而让“九七”式密码之成为高级密码的关键是它的编码方式。其内部线路巧妙地将26个字母分为两组。第一组包含20个字母,通过三个运算单元编码;第二组只有6个字母,只通过一个编码单元。破译人员往往可以轻易破解第二组,但是对第一组密码却无计可施,因为其编码模式有别于现有的任何密码机。
在日本外务省的推动下,“九七”式欧文印字机很快便成为日本外交系统广泛使用的战略级密码,而这种新型密码机也被美**情人员命名为“purple”,亦即“紫密”。就在日本方面欢呼雀跃,认为自己难倒了美国的破译天才们时,却不知道这套他们引以为傲的“紫密”已经被中**方一个小小的主任专员破解了。
池步洲的破译方式很简单,那就是从英文入手,再利用日语的汉字读音来慢慢地推断和归纳。紫密电码构成极为复杂,有英文字母,有数字组合,也有日文的片假名。它们从不分组,彼此间也不留任何空隙,密密麻麻地挤成一团,像列成了迷阵的蚁群。不过他在统计后发现,英文的双字组出现频率最高的一共有十组,很可能代表了从0到9这十个数字。接下来,池步洲做出了一个堪比福尔摩斯破解跳舞小人的神奇推断:在人类社会日常交流中,所有十个数字里“1”的出现频率是最高的,而“9”却是最低的,在一组数字中最后出现的数字则常常是“0”。他也由此掌握了“my”“gi”“hl”这三个字母组。这三个数字的破获像三粒种子撒入了符号的大地,很快便长成了一片森林。
数字是神奇的,它们简明、直观、抽象、准确,既冷酷无情又瑰丽多姿,充满了迷人的魔力。数字符号的重要性毋庸置疑,它们可以表示事物的多少,也可以演绎定义和法则,更可以作为符号来传输可供感知的信息。池步洲作为日本早稻田大学电气工程专业的高才生,对于数字极为敏感,他几乎是本能地将密码的破解押在了最后一条——亦即可供感知的信息上。在频繁的战争中,军队数量的多寡很难准确核对,定义和法则更是不着边际,可作为交战双方的部队番号却是不变的,这也成了整个破译工作的突破点。
经过长时间的监听,池步洲获得了越来越多的日方密电进行对比。终于,在一封日密电文内他发现了有my、hl、wo、di、gl等五个双字码,也就是说,电文的前两个字是“10”。通过顺藤摸瓜,反复推断,一个月后,他终于创造了破译史上的奇迹——在不到一个月的时间内,破译了日本外务省的整套密电码。
第四百六十四章 奇袭珍珠港(六)
至此,“紫密”的大门终于向池步洲敞开了。
虽然日本外交密电码本每隔一段时间,就会加以变换,可无论如何改头换面甚至脱胎换骨,却始终不会脱离“紫密”原有的内核。对着已经驾轻就熟的“紫密”,池步洲自然是信手拈来。所以,当他习惯性的将目光扫向电文开头,看到熟悉的两个字母“la”时,他顿时兴奋起来。“la”便意味着这是日本外务省的密码,这也让他对破译今天的密码平添了几分信心。
不过,今天的这份密电的内容却让他出乎意料的困惑。外务省在发电时往往采用隐语模式,破译时,即使可以破译密码的大部分内容,也不一定能够彻底理解电文的原意,今天的电文就是如此。
这是一封由檀香山发往东京的密电,发电人是日本驻美总领事喜多那里,电报的内容异常怪异。
经过整理的电文如下:
“211815749kitatokyogaimudaijin1941512212115757chozame11sodofisshu5maguo10minokasago35same12
ugi
u15si
onagasukuji
a212615800”
毫无疑问,电文中的数字串“1941512”代表了发电日期1941年5月12日,“tokyo”说明收电方是东京,“gaimudai禁”则是外务大臣的日语发音,这些都没什么特别的,不过电文的其他内容却让他有些挠头了。
“chozame11……11条……鲟鱼?”池步洲皱了皱眉,将茶杯放下,用铅笔重重在电文下方重重的画了一道。“鲟鱼”的日文是“チョウザメ”,罗马音正是“ch?zame”。不过发给东京外交大臣的电文中怎么会有“鲟鱼”这个词出现?是自己的翻译出现了问题吗?他摘下了厚厚的黑边眼镜,用眼镜盒内的软鹿皮擦了擦水晶镜片,又重新戴上,继续看了下去。“sodofisshu……ソードフィッシュ,剑鱼……”他双手交叉,闭眼沉思了片刻后,索性不再考虑这些古怪的词汇,而是直接将自己所知的内容全部翻译出来。
经过整理的电文内容变成了这样:
“211815749kita
东京外务大臣1941年12月7日