首页 > 穿越架空 > 港娱:功夫之王

港娱:功夫之王 第4节

  那么,在这个时代有没有来钱快,又不需要任何前期投入的路子呢?

  自然是有的,那就是写小说,写歌。

  只要把后世那些歌曲抄一抄,就能换来大把的钞票,轻松!

  ……

  杨叶琢磨了一阵,在音乐和小说之间,选择了……我全都要!

  这年头,香港音乐根本就没有发展起来,由于港英征服从1968年开始推行去中国化,学校不准再教国语,所以国语歌日渐式微,大街上流行的是英文歌。

  至于粤语歌,现在还上不了台面。

  今年刚刚成立的温拿乐队,就是以翻唱英文歌为主。

  而一代歌神许冠杰要等到明年才会发行粤语专辑《鬼马双星》,揭开香港粤语流行乐的序幕。

  既然如此……粤语歌祖师爷这个头衔,是杨叶的了!

  不过要选择哪些歌,杨叶一时之间还没想好,他决定先把小说弄出来再说。

  写小说自然要写现在最受欢迎的武侠小说。

  就在去年,金庸宣布封笔,世界是古龙的了。

  这两位大神的作品都没法抄,温瑞安已经写出《四大名捕》,也没得抄。

  梁羽生比金庸还早呢,而且他的小说很无趣,不抄也罢。

  抄黄易的小黄文吗?或者抄后世的网文?

  黄文可以抄,网文对这个时代来说太过超前,就算了。

  不过……杨叶忽然想到,金庸虽然封笔了,但江湖上对金庸小说的热情还在啊。

  后世有一个人,写的小说堪称金庸超级模仿秀。

  这个人叫做凤歌,他写的小说叫做《昆仑》、《沧海》。

  在大陆新武侠时代,以《今古传奇武侠版》为平台,《昆仑》风靡一时,销量破百万册,被誉为“大陆新武侠”的扛鼎之作。

  而大众对这本书的评价则是……非常之金庸。

  抄《昆仑》的话,一定会大受欢迎吧?

  嗯,就这么定了。

  ……

  杨叶决定抄《昆仑》,然后发表在《明报》上,并借此和金庸拉拉关系,到时候买他小说的版权就方便多了。

  在这个年代,金庸小说版权就是一座金山啊!

  《昆仑》有一个前传,叫《铁血天骄》,只有八万字。

  凤歌当初把这部小说放在初代文学网站“榕树下”供人免费观看,结果火了,大家都说这小说深得金庸真传。

  不久之后,《今古传奇》的主编看到了这篇小说,那时候这家杂志社正准备办一个“武侠版”,就邀请了凤歌到武侠版做编辑。

  凤歌到了《今古传奇》后,便开始了《昆仑》的连载,不仅凭借这本书把“武侠版”带到巅峰,还被封为大陆新武侠第一人。

  杨叶找来一堆稿纸,便坐在桌前,一笔一划地开始码字,一边码一边叹气。

  “这年头,连台个人电脑都没有,还得手写,真他妈累啊!”

  一口气写了三天,总算把《铁血天骄》写完。

  杨叶伸了个懒腰,甩了甩快累断的手腕,往窗外看了一眼。

  灰蒙蒙的,也不知道是白天还是黑夜。

  九龙城寨的房子一层层地堆在一起,遮天蔽日,只有在正午的时候,才能在城寨正中央的炮台那里,看见直射下来的一束阳光。

  杨叶把书稿收好,洗漱了一番下楼,他打算去吃点东西,然后带着书稿前往明报大楼。

  由于不分白天黑夜,所以城寨里二十四小时都有店铺营业。

  城寨就一巴掌大,杨叶走了没几步,就碰见了高佬明,他正在和人谈生意。

  一个穿着制服的妙龄女郎,正站在粉色的灯牌前,挥手喊着:“学生妹,学生妹,要不要啊!”

  高佬明猥琐地问道:“多少钱?”

  “一百块!”

  “五十块全套行不行?”

  “找你妈去!”

  杨叶冷俊不禁,“噗嗤”笑出了声。

  “学生妹”一眼看见杨叶,便朝他抛了个媚眼,娇声道:“杨少,过来玩啊,不收你钱。”

  杨叶摸了摸下巴,心说:“还有这待遇?”

  他干笑两声,说道:“我还有事,下次,下次!”

  高佬明道:“杨少,你去哪?”

  “我有事,你别跟着我。”

  杨叶继续往前走,却听见高佬明说道:“有没有搞错,凭什么杨少就免费?”

  “杨少又靓仔,又威风,倒贴我都愿意!”

  ……

  杨叶在路边买了一份《明报》,又买了一张地图,对照着地图,骑着摩托车一路前往明报大楼。

  他没兴趣用邮寄投稿的方式,那样太慢,而且也不保险,万一编辑眼瞎呢?

  所以,干脆自己带着稿件直接上门投稿。

  《明报》是1959年金庸和沈宝新合资创办的报纸,沈宝新管营业,金庸负责编务,还有一个助手叫做潘粤生。

  经过十几年的发展,潘粤生已经是总编了。

  杨叶不指望能见到金庸,只要见到潘粤生就够了。

  1972年九龙和港岛之间建成了海底隧道,如今过海无需乘坐天星小轮,十分方便。

  杨叶很快就抵达明报大楼,锁好摩托车之后,带着书稿欣然步入。

  大楼内的明报员工都在井然有序地工作着,杨叶问清楚总编室在哪里,就昂首挺胸,直接闯入。

  杨叶来到总编室门口,被潘粤生的秘书拦住,杨叶说道:“查先生让我把他的新书交给潘总编过目。”

  秘书妹妹听说查先生的新书,一脸懵逼,查先生不是封笔了吗,哪来的新书?

  就在她一愣神的功夫,杨叶已经敲响了总编室的门。

  “请进!”

  杨叶推门而入,秘书妹妹想要阻拦,已经来不及了。

  硕大的办公桌前,坐着一个头发花白,戴着眼镜,身形有些微胖的老者。

  他诧异地道:“你是?”

  杨叶笑道:“潘总编,查先生让我把他的新书拿给你过目。”

  “查生新书?年轻人,你撒谎也要找个靠谱的借口,伱不知道查先生已经封笔了吗?”

  杨叶拿出书稿,笑道:“是真是假,一看便知!”

第5章 你学的真像

  杨叶来都来了,还一脸笃定的样子。

  潘粤生心说还是看一眼吧。

  他接过书稿,先看一眼字迹,顿时对杨叶生出不少好感。

  由于杨叶拥有超强主机,所以他抄书的时候都是机械性写作,如同复制。

  造成的后果就是……写出来的字,都是标准的宋体字。

  潘粤生看这部书稿,如同在看印刷书,非常之顺畅。

  顺畅之处不仅在于字迹,还有行文。

  金庸是华语作家中行文最顺畅的,没有之一。

  个中原因,是因为他的语言没有受到“西式中文”的影响,不滥用介词,不使用西方语言的语法结构。

  什么叫“西式中文”呢?

  辛亥革命后,以鲁迅为代表的一些中国文人希望以“直译欧文句法”的方式改造中文,进而改造“中文思考方式”。

  他们把语言按照功能分成若干个元素,看重语言元素搭配的逻辑,如同英语一样,把词语分为名词、动词、形容词、介词……

  把各种句子按照语法分类为祈使句、陈述句、反问句……

  这些东西大家上小学都学过,而且习以为常了。

  但在近代以前,中文是没有这些东西的。

  金庸是近百年来白话文写作的集大成者,也可能是白话文写作的最后表现形式。

  因为在他之后,所有年轻作家从小学就开始系统的学习“西式中文”了。

  “西式中文”强调语法逻辑性和介词的指向性,金庸则正好相反,他很少使用介词,比如“的”字,几乎不用,读起来的感觉就非常丝滑。

  金庸的小说,主角常常很晚才出场,但读者依旧能够很顺畅地读下去,很大一部分功劳,就在于他语言的魅力。

  而杨叶抄袭而来的这本昆仑前传《铁血天骄》,本质上就是金庸的超级模仿秀。

  它开头第一段是这么写的:

  大巴山脉,西接秦岭,东连巫峡,雄奇险峻,天下知名。山中道路又陡又狭,深沟巨壑,随处可见;其惊险之处,真个飞鸟难度,猿猱驻足。以李太白之旷达,行经此地,也不禁长叹:“蜀道难,难于上青天。”时维九月,正是深秋季节,满山红枫似火,黄叶如蝶,一片斑斓景象。崇山峻岭之中,但见一条鸟道,上依绝壁,下临深谷,若有若无,蜿蜒向南。一阵山风呼啸而过,掀起崖上枯藤,露出三个斑驳的暗红大字:“神仙渡”。其时空山寂寂,鸟息虫偃,泉流无声。遥遥传来人语,落在这空山之中,显得分外清楚。语声渐响,只见得一老一少,沿着蜿蜒鸟道,迤逦而来。

  行文多用短语,十分流畅,256个字,“的”字只出现一次,可以说非常之金庸了。

  潘粤生跟随金庸多年,只看这一段,差点对杨叶说的话信以为真。

  金庸真的又复出写小说了?

首节 上一节 4/657下一节 尾节 目录

上一篇:美娱之花瓶影帝

下一篇:返回列表

推荐阅读