我刷的视频成了古人的百科全书! 第33节
“能,应该是能力,生产力的意思,至于这个智......想必是智慧的意思。”
“所以顾名思义,这人工智能的意思,就是利用人的智慧做出的能够提高生产力的东西。”
“就像是臣发明的木牛流马一样,能够快速的运输物资。”
闻言,刘备恍然,忙道。
“孔明一言,如同醍醐灌顶,真不愧是我大汉丞相。”
...........
【人工智能,简单来说,就是让机器具备像人类一样的思考,学习和解决问题的能力。】
【从古代的简单工具,到现代的智能机器人,人类和机器的渊源早已深入骨髓。】
【如果没有机器的帮助,我们的生活将难以想象。】
【而人工智能作为机器发展的最新阶段,更是为我们带来了前所未有的便利和惊喜。】
【人工智能的实现,离不开计算机技术的飞速发展,从最初的简单计算,到现在的深度学习,神经网络等高等技术,计算机的功能越来越强大,为我们打开了新世界的大门。】
.......
光幕中展示着现代智能机器人。
看着机器的一举一动
嬴政大为吃惊。
“这....这岂不就是在造人吗?”
“没想到后人竟然有女娲一样的本事!”
但李斯却给出不同的见解。
“陛下,依臣之见,后世并非在造人,而是在培养精怪。”
“培养精怪?”
“陛下,《阴阳应象大论》中说过,草木皆可成精,后人此番作为无疑是让铜铁成精,然精怪之物,往往都会带来祸患,常人避之不及,若后世这些铜铁之精脱离掌控,恐怕会反噬其主啊!”
闻言,嬴政也是点了点头。
“你之所言也不无道理。”
“不过朕觉得,后世既然敢于做这种危险之事,想必自会有万全的手段,应该能将其掌握在手中,不至于酿成后患。”
李斯不置可否。
...........
【在这个时代,人工智能已经渗透到我们生活的方方面面,从语音识别、图像识别到自动驾驶智能家居都离不开它的身影,人工智能时代已经到来,它将继续改变我们的生活。】
紧接着,光幕出现一个新的标题。
【AI翻译《出师表》,极度生草!】
(纯属乐子,B站的无厘头视频,前言不搭后语,介意的可以直接到38章。)
蜀国。
刘备摸着后脑勺,一脸的疑问。
“这《出师表》这么厉害吗?能够让草极速生长?这后世的东西真是令孤向往啊。”
“不知道能不能用作于庄稼,让粮食提升一些...........”
一旁的诸葛亮道。
“主公,既然是翻译,想必这《出师表》应该是一篇文章,至于这极度生草.........臣暂且也不知是何意,先且看看再说。”
..........
【原文:先帝创业未半而中道崩殂。】
【翻译:皇帝碳酸钙三世躺在酸液里,英年早逝,享年3000岁。】
“我去!3000岁!还英年早逝?”
嬴政大喜:“看来这世上真的有长生不老药啊!”
“不过这皇帝名字有点别扭。”、
“碳酸钙?”
“难不成是异族?”
“快!给朕一个地址,朕去灭了他,将长生药抢过来!”
【原文:益州疲弊,此城危急存亡之秋也。】
【翻译:益州体力很差,被歼星舰和轰炸机轻伤。】
---“轻伤?氢伤!”
---“灭霸也不过如此。”
“益州?”
刘备愣了愣:“是咱们的益州吗?不会跟咱们有关吧?”
“应该不会。”
诸葛亮道:“臣从未听说过什么歼星舰和轰炸机,想必应该是后世的国家吧。”
【原文:然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者。】
【翻译:国防部长李斯特和忠诚的女仆罗斯福在战场上献出生命。】
---“罗斯福:诽谤啊!我告你诽谤!”
---“李斯特:我都不知道我竟然文武双全。”
---“我的女仆是美国总统。”
“如此忠烈的女仆,朕高低得给她立个牌坊!”
朱元璋叹道:“如此巾帼女子,实属我华夏之楷模!”
“不过这国防部长看上去应该是一个高官,怎么会跟一名女仆死在一起?”
【原文:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。】
【翻译:我与秦始皇恋爱,我把秦始皇的裸体照片贴在床上。】
“淦!”
“谁他妈这么大胆子,敢画朕的裸体!”
“还贴床头上?”
嬴政大怒不已,忙叫来蒙毅道。
“去!把皇宫各个嫔妃的住所都给朕搜查一遍!”
“看看是哪个贱货私下里画朕!”
“一旦发现!连同其亲属族人,全部诛杀!”
也不怪嬴政如此谨慎。
裸体画啊!
就是一丝不挂啊!
这要是流传到民间,自己这么个威严的帝王岂不是颜面扫地了?
千古一帝光屁股?
光后面还则罢了。
要是光前面呢?
想想就丢人!
蒙毅领命,但随即又问道。
“陛下,那些侍奉您沐浴的太监宫女要不要调查一番?”
“嗯.........也查查看吧。”
嬴政寻思一下,觉得也没准会是哪个宫女暗恋自己,画上一幅画,整日意淫也说不定。
至于太监......
也没准儿有那么几个心理变态的。
都查查,以防万一。
...................
【原文:诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气。】
【翻译:成龙打开张胜的耳朵,里面举办着一位皇帝和钢铁战士的婚礼。】
“我明白了!”
程咬金忽然说道。
“感情那句‘朕与将军解战袍,芙蓉帐暖度春宵‘说的是这事儿啊!”
第36章 上帝的《厕所人生》
【原文:不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。】
【翻译:孔子·菲利普喝下香水,在物理考试中使用比喻手法。】
---“《文学带师》”
---“中西结合。”
---“这糟糕的翻译。”
【原文:宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。如有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏】
【翻译:不管是在宫殿还是在教堂,都有很多坦克对着教皇开火。来到医院,我的X器官对我提起刑事诉讼。】
上一篇:唐朝好地主:天子元从
下一篇:返回列表