首页 > 穿越架空 > 怪物们的密教准则

怪物们的密教准则 第274节

  “我很高兴你称呼她‘切莉’,柯林斯先生——恕我失礼,若让我称呼您罗兰,就更好了。”

  罗兰扬眉:“看来我今天又多了个朋友。”

  “也许。”钱德森整整领口,起身将西服系好,“我们马车上谈吧,我未来的朋友。”

  …………

  ……

  “可能您觉得天方夜谭,但事实就是如此。”

  私人马车上,菲利普·钱德森给罗兰讲了一个简单的故事。

  “她曾差一点,成为我的妻子。”

  菲利普·钱德森显然比切莉·克洛伊要大不少,但婚姻中男性比女性大也很正常。

  她原本是钱德森妻子候选者之一,双方家族也通过一些渠道了解过彼此:甚至他们两人还在酒会上见过面,谈过几次。

  “坦白说,如果只是闲聊,我们应该能是非常好的朋友。”

  但作为妻子,威尔森家就有些不够了。

  因为钱德森家族不仅有钱,还有爵位。

  “她非常有想法,直至今日,罗兰,我仍能回忆起我们第一次谈了什么——她告诉我,万不要在无知时盲目将钱换成股票,不要将这些承载家族这艘大船的液体金镑,盲目投入我不懂的行业中,那等于白白送人…那是慈善。”

  马车里,钱德森男爵端着酒杯,声音淡淡。

  他回忆起数年前切莉·克洛伊酒会上的风姿,眼底充满了悲伤。

  “我记得,那时候,铁路、铁车,还只停留在‘试验’中——只那个时候,她就告诉我。”

  胖男爵学着她的话。

  “‘你想象一下,钱德森,想象一下。这一根根金属轨道,就相当于连接整个国家的血管——若我再疯狂些,它有没有可能,终有一日让国与国接壤?’”

  这是切莉·克洛伊的原话。

  她无法掌握自己的命运,却给钱德森建议,建议他若要投资,一定把握住机会,想办法投资铁路,插手这行当。

  因为那不仅能带来金钱,还有权势。

  “掌握了血液的流动啊。”

  遗憾的是,由于一些原因,那时候的菲利普·钱德森还没资格插手。

  他错过了这生意。

  “切莉·威尔森,天生的商人…也是个好人。她帮了我许多忙,虽然,她不认为那算得上‘大忙’…”

  他谈及曾经的老友,神采奕奕,手舞足蹈:“您不清楚她究竟有一颗多么值钱的脑袋!而明思·克洛伊?他还没有我妻子带来的仆人家的儿子养的那条狗聪明!愚蠢至极!”

  罗兰没说话,喝了口红酒,静静听他发泄。

  “…当我得知她死讯,立刻就明白,一定被人用那屡见不鲜的‘手法’迫害!克洛伊家怎么敢?!”

  改造后的车厢很安静,行驶时也几乎感觉不到颠簸。

  “实际上,他们的确敢,钱德森先生。”

  “叫我菲利普,或胖菲利。”他好像在看清罗兰的所作所为后,忽然揭开了那层油乎乎的面具,向他展示着自己为数不多的真诚——随着时间的磨损,这不该存在的东西将越来越少。

  罗兰慎重考虑了几秒:“…那好吧,胖菲利。”

  菲利普·钱德森:……

  还真叫了啊。

  “我从见您第一面就清楚,您不是个守规矩的刻板人。”

  胖男爵指指罗兰,把酒杯放下,从手旁木箱里扣出两根雪茄递给罗兰。

  他有点惊讶于罗兰的反应,却又觉得,这种‘怎么了明明是你让我叫’的古怪性格,实在符合自己的胃口。

  他就不爱那些虚伪、披着贵重外皮,可实际内里早已腐烂的木乃伊们。

  他热衷于结交如他一样的…

  怪人。

  譬如爱女人的,就说爱女人,就不要放过任何摸*子的机会,在那下流的馆子里张牙舞爪、舔舐甘霖;

  若爱钱的,就说爱钱,哪怕救过性命的朋友,也不要假惺惺说‘看在伱救过我命的份上’——要直接挥拳头,然后咆哮‘差我一个便士都不准’!

  若崇尚权势的,该早早说明:若有天诸位挡在我追求权势的路上…我要先向在场的、我最亲近的朋友,向你们道歉——因为届时,我必定选择权势,将你们踩在脚下。

  若喜爱艺术、对宗教狂热、甚至目光永远注视着和自己同样性别的…

  又有什么不行呢?

  少像那些帽子越来越高,无耻程度也越来越高的人一样。

  “我开始喜欢您了。”菲利帕·钱德森点燃雪茄,却见罗兰拒绝了自己的帮助,掏出一支小巧的银色点火器,低着头点燃。

  他听他咬着雪茄,边烘边说。

  “圣十字里的主教也这样说过。自那天起,我就不太喜欢这话从男人嘴里说出来。”

  他那认真又无奈的模样让男爵捧腹大笑。

  “您真是个妙人。”

  “我只是一半的妙人,菲利普,还有一半让人不妙。”

  “希望我见不到您另一面。”钱德森转了转手腕,眯起眼:“我早早察觉到这是个骗局了,罗兰。当这信在圈子里传开,越来越多人参与‘投资’,我就想起切莉叮嘱过我的。”

  不要把积攒数年、数代的心血,投放到一个你看不见、并且也完全不了解的地方去。

  那是慈善。

  “所以,您自打听到我和切莉熟识,便早想好了这一天,对不对。”罗兰撑着头问他。

  菲利普点头。

  “我不清楚您和那克洛伊家的蠢货是不是一伙的,恕我无礼…哦,我想您也不需要道歉吧?”

  “不用,但酒不错。”

  “我给您准备三瓶。”

  “您算慷慨了。”

  “这可不是本地量产的,我花不少钱,等了好几个月才从海上飘来的…如果真喜欢,那…四瓶吧。”

  “您闪耀的品质简直能让一个瞎子复明。”

  钱德森又开始笑了。

  这年轻人太有意思——他是个不守规矩,不守那群老东西指定的、所谓‘规矩’行事的人;同时,那‘下等人’身上的唯唯诺诺气质,在罗兰身上也不见分毫。

  他两边都不沾。

  这是个有意思的朋友。

  来自审判庭的、拥有真正‘力量’的朋友。

  就算没有切莉,他也乐意结交这样的年轻人。更何况,数年间不曾联系的人,某日忽然的来信中提及了这个名字…

  她提到了伊莱特艺术协会,作曲家,小说家,还有…

  她的‘弟弟’,罗兰·柯林斯。

  切莉啊。

  我亲爱的朋友。

  你的眼睛从未背叛过你。

  “我只想打听您是否清楚这事,同时,也要瞧瞧您的态度…我没想到您竟也察觉到了这个骗局…”

  说起这最近火热的‘投资’,菲利普·钱德森脸色有些严肃。

  “一个弥天大谎。”

  他想象不到要多疯狂、贪婪的天才能干出这等事。

  (本章完)

第230章 Ch229 钱德森的承诺

  第230章 Ch.229 钱德森的承诺

  谈起这骗局,男爵显然持悲观态度。

  悲观的是对这些入局的、贪婪无度的先生女士们,同时,也是对布局之人。

  因为一旦这雪球继续滚,任由它壮大,很快,将会把半个伦敦的上流人扯进来:届时,就会出现一个尴尬的场面。

  大家的确损失了钱财。

  但同样,布局之人也会失去本该到手的,甚至自己的性命。

  因为,没有哪一家银行,真敢兑现这些金镑。

  也没有哪一家银行,在这件‘惊天骗局’发生后,在报纸纷纷报道后,敢冒然收存这比庞大的赃款。

  骗子们只能迅速兑出部分现金,将这些钱藏在某个地方,数年内绝不动用——或直接通过航船离开这个国家,到另一片土地上兑换。

  但很难说不会出现意外。

  譬如。

  仪式者。

  仪式者不会眼巴巴看着这件事发生的。

  一旦牵扯进来的人越来越多,钱越来越多,这骗子就越难逃命。

  不必不朽者。

  几个高环仪式者,再加上一个不错的、‘命运’之路的仪式者,就能解决这件事了。

  或许这些骗子能蒙骗不少人,但绝对带不走财富。

  “没准不当雪球滚大,他们就逃之夭夭了。”罗兰随口说道。

首节 上一节 274/320下一节 尾节 目录

上一篇:重生2010:我真不追校花了

下一篇:返回列表

推荐阅读