怪物们的密教准则 第863节
她开始说服自己,不可不让想要表现尊敬的表现她们无比渴望表现的尊敬。
她的心灵不再宁静,任何风吹草动都要她警惕起来,生怕谁抢了屁股底下的那块随处可见的石头——绞刑架上最好的位置难道不值得拼了命抢上一抢吗?
她心满意足,讲出的每一根话都抽去骨头,轻飘飘贴在工厂的泥顶子上——如果没有,许多年后就要在万物之父的国里见到这些空心的言语了。
“我有过牧师客人,”吉姆·沃克说:“他们就连**都像祝福。而我的母亲,当年也无异于花街里的牧师了…”
男人停止挣扎。
粗糙的麻绳将他细嫩的手腕缝出一圈透着血丝的红痕。
他却像龟一样抻长了脖子,盯着他面前的执行官。
他猜测的。
决定他生死的人。
“所以,无论多少个夜晚,良心从不折磨我,大人。”
“活,才是我应得的。”
他说。
‘不如让我的孩子去吧。’
古尔丁的确会这样对女工们讲。
她尽可能让自己配得上这份敬意。现在,已经不是她穿这身华美的尊敬,而是这硬了的纸浆壳子把她装进了自己的身体里,让她逐渐变得如雕塑般僵直、难以弯折。
‘我是你们的头儿。我理当站在前面。’
她像施舍流浪汉面包渣一样把自己年幼的儿子施舍给了那双鞋,并定下了一个不完美却只好如此的逃脱计划——会有许多人死,也会有少部分人真正逃出魔窟。
遗憾的是,她不打算告诉自己的孩子,那双靴子的代价。
‘劳埃德爱我,却胆小得要命。倘若我说了,他会坏了事——只要我们找准时机,把他拎起来,扛起来…’
罗兰理解劳埃德。
这位改名换姓的年轻人恐怕在十年前的那个夜里几乎被惊与怒吞得不剩下什么。
一方面,他爱着自己的母亲。
一方面,他又恨她让自己牺牲。
他并不用勇敢,甚至软弱到不敢当面与母亲对峙,哪怕穿上那双靴子,头脑都混乱的无法决定真正的去处——他的确是个懦弱的人。
“懦弱没有罪,大人。”
罗兰扫了哈莉妲一眼,欣然点头:“我同意。”
他说。
“那么,最后…”
“就像您看见的。”
劳埃德——吉姆·沃克环视这片墓地。
一去不返的儿子,让古尔丁和女工们彻底没了希望。
最终,一场烈焰焚吞噬了这群服食毒药的可怜人,终结了她们悲惨的命运——这把火来自谁,吉姆·沃克不清楚。
他猜测是他母亲干的。
“她多么勇敢,是不是。”
吉姆·沃克阴下脸。
“我见过那些服了毒药的人,见过她们发疯的模样。直到今天,大人,我都没有见过比它还要可怕的东西了——您真的无法想象,竟然会有一种药品,让人如此渴求…”
“她们将皮挠的血肉模糊,用头不停地撞着墙,发了疯一样笑或尖叫,哀求那群看守者,每日多额外提供一份‘午餐’——后来,就要两份,三份…”
“为此。”
“她们什么都能付出。”
“什么都能。”
“我不敢想象这恐怖落到我身上会是什么模样…”
吉姆·沃克牙关轻磕,眼皮向下耷:“死亡才是她们最好的归宿…我是说,那把火。”
故事到这里就结束了。
吉姆·沃克像个失去国家的王子一样回忆完过去,将自己从十三四岁,那段昏暗、痛苦、充满阴谋与愤怒的时代重新抽离出来。
他向面前的执行官坦诚了自己的怯懦,或许在某种程度上,他的确是个背叛了母亲的、软弱无知的孩子。
可另一方面。
他也是精明,精明且冷酷的。
他抓住了母亲对于奇物不够了解的漏洞,阴差阳错让自己摆脱了那座地狱。
不好不坏。
你可以说他道德败坏,却无法设身处地指责一个十来岁、没什么胆量的孩子不应该逃命。
“这故事,能换我的性命吗?大人。”
罗兰没急着回答,慢悠悠托起那双金靴。
左右看了看。
手指碰到鞋底时,它竟‘咯吱咯吱’地扭动起来,两根鞋带仿佛犄角一样竖着,做出公牛的模样吓唬人——它想要通过这法子阻止挠它痒痒的手指。
可惜它没有嘴,也没有手。
罗兰又挠了几下。
变得更软了。
在金靴的脚踝处。
两行栗色烙印缓缓浮现。
“你叫劳埃德。”
“是的,大人。”
“劳埃德·科恩。”
“是…的大——”吉姆僵了一瞬:“您、您怎么…怎么知道…”
“唔。”
罗兰用指腹摩挲那行微热的印记。
这双金靴记载了使用者的名字。
它的现任使用者。
以及。
上一任使用者。
在劳埃德·科恩名字的上面,有另一个已经被划掉的名字。
凯瑟琳·古尔丁。
第811章 Ch810 相似的无聊
铁百合的暴怒。
这是罗兰为哈莉妲准备的两把弯刀的名字。
‘平息它的愤怒。’
‘你才真正有资格长久拥有它。’
罗兰曾以为,这将会是一个‘杀死背叛者、安抚灵魂、驱散诅咒’的任务。
现在看来…
母亲怎么会伤害她无比深爱的孩子呢。
弯刀的敌人显然不是‘背叛者’吉姆·沃克先生。
或者说。
他的一切,都踏在早被设定好的道路上。
“你幸福的让人嫉妒,科恩。”
罗兰向哈莉妲招了招手,接过女仆递来的蜡绳,依次穿过两双鞋的扣眼,将它们彼此栓在一块,用手提着。
凯瑟琳·古尔丁。
可怕又可敬的人。
罗兰让哈莉妲将绳索解开,给了吉姆·沃克自由。
之后,发生的事不值一提了。
因为他见过凯特·帕塞蒂夫人,所以,对于有些情绪实在不耐烦——罗兰认为这是一种极其无聊的、并不需要旁观者的独角戏。
比起吉姆·沃克的反应。
他更想有机会亲眼目睹凯瑟琳·古尔丁那段黑暗日子里璀璨辉煌的伪装与筹谋。
温暖笑容中的冷酷,虚伪谎言里的爱意。
那才够惊心动魄,吊足人胃口,甚至值得排一条从西区通往东区的长队。
遗憾这样的人总早早死去。
“我完成了我的诺言。”
罗兰将这句话扔进泥里,被随后跟上的女仆踩实。
四个人乘车而来,回去时只有三个人。
和一双不安分的鞋。
车轮转起前,女仆还用指头拨开窗帘,悄悄朝墓园里望:即便盗窃、杀人、强闯住宅、加入邪教、信奉邪神——可以说,她仍是个心怀善意的好姑娘。
上一篇:重生2010:我真不追校花了
下一篇:美利坚税务官