首页 > 穿越架空 > 怪物们的密教准则

怪物们的密教准则 第772节

  “嘿,汤姆。”

  羊毛卷的男孩左腿空荡,踩着一根不怎么精致的假肢,走路时敲得咚咚响。

  “哦,你还没有被调走啊,赫莱尔。”

  他嘻嘻哈哈,杂技一样一手托举盘中五杯啤酒,另一手的托盘里放满大大小小的碟子:喝酒时用来助兴的小虾和肉不算多的鸡骨。

  赫雷斯摊手做了个无奈的表情,小汤姆则朝酒馆某处努嘴:

  “还有两个位置,抓紧时间。”

  他瞥了眼赫雷斯身后的人,把往常要开的玩笑咽回肚子里,踏着木腿,灵巧在人群中闪躲腾挪。

  ‘让一让!嘿!让让——把你的帝国屁股收回去!’

  罗兰看的有趣。

  “他叫你‘赫莱尔’?”

  赫雷斯领着他们往里挤,随口回答:“叫什么的都有。”

  的确。

  当罗兰护着仙德尔坠入这个密不透风的罐子里,许多称呼从耳旁呼啸。

  不少人认识赫雷斯。

  “瞧瞧!骰子国王来了!快行礼!”

  “赫莱尔,什么时候调走啊?”

  “别提这个…好吧我也想知道。”

  “攒够钱,买个住处吧!赫莱尔!我看你是离不开了!”

  “快让让!大人物来了!”

  对于这种亲切问候,赫雷斯理所当然用同样亲切的语气回答——譬如‘去你妈的’、‘滚蛋’、‘你妻子腥了’…之类的。

  总之,都很亲切。

  罗兰跟着他,挤了将近五分钟才挤到座位前。

  陈年麦酒、油脂和牡蛎汁水渗进地板,形状某种滑腻的包浆,落脚与抬脚之间,总让罗兰感觉自己带出许多黏腻的丝线。

  ——而不算宽的木桌,也只比地板稍微少了半分油腻。

  刚坐下,赫雷斯就扯着嗓子喊:

  “汤姆!汤姆在哪?!”

  像传话一样,‘汤姆’的名字就依次顺着人头挨个传了出去。

  很快,来了个不叫汤姆的年轻男孩。

  有些矮,左脸一大块烫伤。

  “腌瓜?你不是有好去处了吗?”

  赫雷斯嚷嚷。

  被称‘腌瓜’的男孩也跟着嚷嚷:

  “我才不干,他们说最近海上不太平。”

  “海上永远不太平,我看你就是没胆量。”有人在背后起哄,呼啦啦笑起来,又呼啦啦聊别的去了——酒馆里没有客套,这种你一言我一嘴的交流形式,也存在于伦敦城那些较为便宜的酒馆中。

  男孩撇撇嘴:“我只是比你们更明智,更有智慧。”

  无疑,这话惹来更多嘲笑。

  腌瓜的母亲就擅长这个,所以他才叫腌瓜——也有人说,因为他的母亲常私自去船上‘做客’,一去就是半个月——

  曾有水手喝醉了描述,说像‘扁了的腌瓜’…

  所以他才有这样的外号。

  谁知道呢?

  酒馆里不要真相。

第722章 Ch721 大逆不道的小番茄

  赫雷斯说的‘独特的酒’,是一种用鱼骨泡制的雪莉酒。

  称鱼骨陈酿。

  据传说,曾有船只迷航搁浅,水手们也染了不明不白的疫病——被当地人用雪莉酒与炙烤后的剑鱼骨救活。

  当船长品尝到木桶酒混入焦黑鱼骨的酒液后,竟发现嘴里填满了烟熏海盐与杏仁奶油的香气。

  后来,又经两三代人,最终确定了配方。

  这就是鱼骨酒,或鱼骨陈酿的来因。

  ——是传说。

  坦白点,说胡编乱造也不为过。

  但有人就吃这一套。

  每每聊起鱼骨陈酿,他们就一脸神秘地告诉那些旅客,反复讲这搁浅的故事:

  可若你要追问为什么非要剑鱼骨,为什么非要雪莉酒,那迷航搁浅的地方在哪,当地人什么肤色,讲什么话,他们是哪里人——

  当你追问这些,就只能得到整齐划一的回答:

  滚蛋。

  赫雷斯也是这样对罗兰他们介绍的。

  ——别太放在心上,只是噱头。

  好喝就够了。

  鱼骨陈酿用了与众不同的玻璃杯:在酒馆这种乱糟糟的地方用玻璃杯,首先要把杯子破损的可能算进价钱里。

  腌瓜不让人多等。

  只一两分钟,就杂技一样托了盘过来。

  一排玻璃杯,盛着深褐色的酒液,每一杯都放了根焦黑的鱼骨。

  费南德斯端起来一饮而尽。

  抹了嘴。

  “有点娘们儿。”

  这就是他的评价。

  够高了。

  至少不是不好喝。

  刀刃小口分开抿了几次,也同意费南德斯的评价:“奶油味太重,喝上几杯就腻人了。”

  罗兰还挺喜欢的。

  费南德斯:“娘们才喝。”

  罗兰:“我就是娘们。”

  仙德尔在一旁笑。

  费南德斯翻了翻眼睛,懒得搭理他,扯着脖子学赫雷斯叫汤姆和腌瓜:“给我们来点男人喝的!”

  周围的水手跟着嚎了几声,相互打趣。

  “…我昨晚路过杰弗里的窗前,听见她妻子喊了类似的话。”

  “什么话?”

  “‘给我来点男人!’”

  “哈哈哈哈哈哈!”

  “去你妈的。”

  罗兰悄悄凑近仙德尔:“我打赌,骂人的一定叫杰弗里。”

  当你适应了酒馆的氛围,这种粗鲁且粗鄙,下流放荡的醉酒与脏话天堂后,实际是会感到快活的——我是说,一部分人。

  “…上次我见着了!你裤子上有屎渣!”

  “我说过,我不小心坐在咖啡上了!”

  “瞧瞧,他说‘咖啡’,我从没听说过放蕨根的咖啡!”

  “哈哈哈哈哈!”

  杰弗里报仇了。

  虽然他心情还是不大好。

  一些来此干活的女人穿梭于醉汉之间。她们寻找那些还没有醉透,并且能付出钱的男人——熟客早就有了自己的姑娘,这些晃来晃去的,必然有哪些地方不符合要求。

  譬如价格,譬如态度,或一些难以言说的。

  当木腿汤姆端上来鸡骨时,已经有三波姑娘找上过罗兰和费南德斯了。

  刀刃女士表示,费南德斯只是搭头。

  这让队长先生很不满。

  “我可比这小子壮多了。”

  女士同意,但却指出,那三个姑娘可是对罗兰‘自愿降价’的——到了费南德斯这边却维持原价,说明什么?

  费南德斯挺着胸脯,试图强行挽回:“说明我看起来更有钱。”

  罗兰点点头:“就当这样吧,女士。”

  费南德斯恼火:“什么叫‘就当这样’?”

  正说着,又有个姑娘过来了。

首节 上一节 772/999下一节 尾节 目录

上一篇:重生2010:我真不追校花了

下一篇:美利坚税务官

推荐阅读