首页 > 穿越架空 > 怪物们的密教准则

怪物们的密教准则 第792节

  “难道你认为我是个…我是个…连这些都分不清的人?柯林斯先生,你到底在侮辱我的妻子,还是侮辱我的智慧?”

  罗兰一脸失望:“我刚刚还和仙德尔讨论,要称赞您的胸怀比海洋广阔…”

  “感谢你。但我并不喜欢那么广阔的——等等,你和谁讨论?”达尔文错愕:“克拉托弗小姐?”

  “只是朋友间的闲谈…”

  “你,您,不会告诉我,是在公共船舱里‘讨论’的吧?”达尔文终于放下笔,彻底转了过来——因为他意识到,似乎有什么不可控的事情要发生…或者已经发生了。

  “啊,讨论,您是学者,应该明白‘讨论’这个词不会只用在一个人身上…”罗兰借着干咳侧了侧脸,避开那道快要吃人的视线:“更何况…”

  “大家都很热情…”

  很热情?

  “这就是你和水手们谈论我有个并非亲生女儿却还沾沾自喜的理由?”

  “我倒没说您沾沾自喜。”

  达尔文:……

  “那么你比我想象的要严谨——我是不是该这样称赞一句?”

  达尔文要气笑了。

  “…我向您道歉,达尔文先生。明天一早,一早我就敲开每一扇舱门,告诉他们,那孩子是您亲生的姑娘——行吗?”

  达尔文揉了揉脸,好像有许多苍蝇围着他飞来飞去。

  “…不,柯林斯先生,就,让这话题这么过去吧…别再提了…”

  他都能想到这位柯林斯敲开门后,强迫那些水手相信这件事的画面——说不准还会用烟卷贿赂他们。

  到了那个时候,孩子就真不是他亲生的了。

  “我现在终于明白德温森先生说的,带队不容易的意思了…”

  这并不是原话。

  费南德斯的原话是:总有王八蛋惹麻烦。

  现在看来,应该是个雄性王八蛋。

  “我们来谈谈正事吧。”

  达尔文长舒一口气,抬了抬屁股,挪开椅子。

  将背后的书桌露了出来。

  那些手稿与资料仿佛高低起伏的海浪,在条桌上被按照类目依次规整好。

  更大的一叠是图纸,有关机械的。

  “我希望我所收获的,能启发更多渴望知识的人——柯林斯先生,我得请求您一件事。”

  “私人的。”

  他面朝罗兰,指节无意识地抠着袖口有些脱线的毛边,垂落的目光盯着地板上映出的灯火。

  他说。

  “我认为您是个正直的,真诚的,守诺言的——至少在我接触来,用我个人庸俗肤浅、并不锐利的眼睛看来,不着调可能是您唯一的‘小瑕疵’…无关紧要的、性格中的特质了。”

  “您在那些刺杀者的手中拯救了我的性命…”

  “我无以回报,甚至得寸进尺的要您再帮我个忙。”

  达尔文深深吸了口气。

  “我知晓我的无耻,可又必须这样干——您能谅解我,您能帮助我吗?”

  他像个被踩碎的蜗牛,破损的壳不再能保护内里的柔体。

  他流淌出黏液,暴露了自己的脆弱。

  在一个年轻人面前。

  这已经够让人羞耻。

  罗兰垂睫:“我不明白您的意思,达尔文先生。”

  房间里的灰尘闭上嘴,停下不停拍打的翅膀,在寂静中悄悄降落。

  达尔文看着他。

  仿佛暴雨前翻滚积蓄的闷雷。

  “您知道我的意思。”

  “我不知道。”

  他笑了:“我的意思是:在您,或您的同事枪决我后——我恳请您,恳请您保存好的我的知识,不要让它们像我的性命一样消失的无影无踪…”

  沉默在皮肤上结出生满毛刺的冰棱。

  时间的流逝,让一些说出口的再也不能逆转。

  罗兰轻吐出一口朗姆酒气味的浊气:“…也不是非要用枪。”

  达尔文:……

  雄性王八蛋。

第742章 Ch741 神威

  是的。

  达尔文早就知道自己的下场了。

  他能在船舱里请求罗兰,就意味着他抵达康沃尔郡前,或者更早一段时间料到了自己的下场。

  “那张报纸,柯林斯先生。一张远道而来的报纸。”

  这其中有个不为人知的小插曲。

  那本书。

  当维多利亚向他索要稿件时,他的朋友就提醒过他小心。

  狂信者可不是闹着玩的。

  “他不建议我如此挑衅圣十字,一个最可怕、最繁荣衰弱、最圣洁污秽的教派——我没有,柯林斯先生。我无意指责或用言语、证据讽刺‘创世论’,也不存在所谓‘踏着辉光显赫自己’的想法…”

  在私人房间里,达尔文对罗兰敞开心扉。

  “我迫切想让大众听见真理的声音。”

  “真理的声音…”罗兰看着他那如沾了水的软纸般塌陷的肩膀,每个词都咬的很轻:“真理…是子弹出膛的声音,达尔文先生。那是枪声。”

  达尔文搓了斗烟草,愉快地塞满斗钵,大口大口嘬了起来。

  既然罗兰答应了请求,就再没什么好担心的了。

  他恐惧死亡,但说实在的,也没想象中那么害怕——只是瞧不见妻子,瞧不见女儿了。

  “您真该保留自己的想法,待到五或十年后再讲出来。这些知识难道会在五年内老死吗?”

  罗兰不能理解。

  他明知干了这事会死,为什么非要这么迫不及待。

  “因为陛下等不及了。”

  达尔文像断裂的枯枝一样,笑容里找不到半点生命力:“我所有的一切都来自陛下与导师——柯林斯先生,也许您不知道。”

  “当我还未踏上这艘船以前,我就和陛下认识了。”

  罗兰默默听着。

  “是啊,”达尔文翻动记忆里的无声照片,至今还能闻见那日交谈时若隐若现的香膏味:“多年来的帮助,我无法回报她半分。”

  “更何况…”

  “五年,十年,现在。有什么区别呢,柯林斯先生?”

  “我迫切想要同所有人分享,让真理在阳光下长成它本来应有的模样——我们来到世上,自带着不同的使命。我完成了我的,这难道不正确吗?”

  他扭身拉开抽屉,拿出那本起皱的书,用拇指推了又推。

  “我就要立刻让所有人知道,教他们清清楚楚。我要让他们赞美或辱骂我,歌颂或唾弃我。焚烧我的著作,或用它挤掉《伊甸经》,坐稳书架上的圣位——”

  “在这些声音与思想的打磨中,会诞生一颗每个人都能拥有的宝石——您喜欢什么颜色的?”

  罗兰幽幽:“我是瞎子。”

  达尔文放下书,拿起烟斗,头一次笑得那么畅快。

  罗兰还是不能理解这人的想法。

  “您就像我的某位朋友。”

  他给他讲了维克托·萨拉的故事。

  一个明知生与死,却仍头也不回地踏上死路的雕塑家的故事。

  “是啊,我们每个人都追寻着自己内心的真理,他不需要被其他人理解,也用不着旁人的怜悯。柯林斯先生。在我看来,追求真理,就是世上最幸福的事了。”

  达尔文摸了摸干裂的嘴唇,视线忽然变得如刺枪般尖锐。

  “您有所求吗?”

  罗兰下意识揉了揉手指:那里本该有一枚发烫的硬币。

  “…我想,是的。”

  “那是什么呢?”学者追问。

  “家人,朋友,”两个词后,罗兰停顿了一瞬:“…和希望。”

  达尔文凝视他半晌,笑声就像头发掉落在毛毯上一样轻。

  “家人,朋友,希望…希望啊。”

  他重复念着三个词,每一次都比前一次重。

  “那可要比我所追求的伟大,柯林斯先生,您比我所追求的伟大太多啦…”达尔文看着这无比年轻的男孩,看他的犹豫和迷惘,仿佛还未决定方向的飓风,只在血肉内不断膨胀翻搅。

首节 上一节 792/999下一节 尾节 目录

上一篇:重生2010:我真不追校花了

下一篇:美利坚税务官

推荐阅读